Google Translator - choose your language

30 de março de 2011

jogo para peixe - Porbras S/A Ind. e Com. de Cerâmica e Louças









jogo para peixe
Porbras S/A Ind. e Com. de Cerâmica e Louças
porcelana
decoração com verniz verde
circa déc. 1970
fotos: cortesia Brechó Charisma
http://produto.mercadolivre.com.br/MLB-173176991-conjunto-para-peixe-porbras-_JM

jogo de café, chá e bolo - Porcelana Barão do Rio Branco













jogo de café, chá e bolo
Porcelana Barão do Rio Branco
porcelana
decoração com decalques e ouro
déc. 1960
fotos: cortesia Paseco Antiguidades
http://produto.mercadolivre.com.br/MLB-178245171-jogo-de-cha-cafe-e-bolo-baro-rio-branco-_JM

29 de março de 2011

decoração "Mediterrâneo Novo" - Cerâmica Luiz Salvador





pratos, tigelas, bule e xícara de chá
fabricação: Cerâmica Luiz Salvador
material: faiança
decoração pintada à mão livre - padrão "Mediterrâneo Novo"
2010

teacup tuesday - Porcelana Real



jogo de chá // tea set
fábrica // manufacture: Porcelana Real - Mauá - São Paulo - Brasil
porcelana // porcelain
decoração com decalque de orquídeas e detalhes em ouro // decoration: orchids decal and gilding
déc. 1960 // 1960s
coleção // collection site Porcelana Brasil

obs.: este post é bilingue para poder participar do evento "Teacup Tuesday"

Este jogo de chá eu comprei do mesmo vendedor com quem comprei o jogo de chá o apresentado na semana passada (clique para ver), na feira de antiguidades da Praça XV.
This tea set I've bought from the same salesman that sold me the tea set that I've posted last week (click to view) at the Praça XV antiques fair.

Eu gosto muito do decalque usado na decoração, com uma bonita orquídea rosa, provavelmente inspirada em um exemplar do gênero Laelia.
I just love the decal used in the decoration, with a beautiful pink orchid, probably inspired by a specimen of the genus Laelia.



Desta vez o jogo de chá foi um "pouco" mais caro, R$ 60. O jogo tem bem menos peças que o anterior, pois há apenas um bule, 6 xícaras, o açucareiro, manteigueira e cremeira, mas nenhuma prato de bolo ou de lanche. Mas de quebra, ainda veio a sopeira e a molheira do jogo de jantar.
This time the tea set was a "little" more expensive -- U$ 35. It has few pieces than the one posted last week. There are only a teapot, 6 tea cups, a sugar bowl, a butter dish and a creamer, but no cake set. But as a nice bonus, there are a gorgeous tureen and a gravy boat from the matching dinner set.



Abaixo, mais uma peça da Porcelana Real, com um outro formato, mas com o mesmo decalque.
Below you can see another piece made by Porcelana Real, in another shape, with the same decal.



Este decalque foi usado por diversas fábricas brasileiras.
This decal was used by several brazilian porcelain manufacturers.

27 de março de 2011

Porcelana Monte Alegre em vários momentos


jogo de café
Porcelana Monte Alegre
porcelana
decoração com decalques e ouro
circa déc. 1950
coleção Porcelana Brasil




xícara de chá com pires grande, que também faz o papel de prato de lanche
Porcelana Monte Alegre
porcelana
decoração com estampagem em verniz marrom e ouro e filetes em ouro
circa déc. 1950
coleção Porcelana Brasil



jogo de chá
Porcelana Monte Alegre
porcelana
decoração com detalhes e filetes em ouro
circa 1954



bandeja para bolo
Porcelana Monte Alegre
porcelana
decoração com decalque e filetes em ouro
déc. 1950/1960



bule de chá e cremeira
Porcelana Monte Alegre
porcelana
decoração com mocha em verniz carmim e estampagem em ouro e filetes em ouro
circa déc. 1960
coleção Porcelana Brasil

22 de março de 2011

teacup tuesday - Porcellana Mauá



jogo de café, chá e bolo // coffee, tea, cake set
fábrica // manufacture: Porcelana Mauá - Mauá - São Paulo - Brasil
porcelana // porcelain
decoração com decalque de violetas e detalhes em ouro // decoration: violets decalcomania and gilding
déc. 1940 // 1940s
coleção // collection site Porcelana Brasil

obs.: este post é bilingue para poder participar do evento "Teacup Tuesday"

Este foi um dos primeiros conjuntos que eu comprei quando comecei a colecionar porcelana brasileira. Foi encontrado por uma pechincha! APENAS R$ 40, jogo para 6 pessoas de café, chá e bolo. Faltavam apenas 2 pires de chá que encontrei quase um ano depois. O jogo estava incrivelmente imundo! Havia crosta de lama seca cobrindo as peças, um horror! Mas depois de muitas horas de molho em solução de desinfetante, e lavado 2 vezes com um bom detergente, as peças estavam brilhando como se nunca tivessem sido usadas.

This was one of the first sets I bought when I started collecting Brazilian porcelain. It was bought in a incredible bargain! ONLY U$ 23.5, and it's a coffee, tea and cake set for 6 person. There were 2 tea saucers missing, that I've found about one year later. The set was incredibly filthy! There was crusts of dried mud everywhere, a horror! But after several hours soaking in a strong disinfectant solution, and washed twice with a good detergent, the pieces were shining as if they had never been used.

Recentemente eu tive a sorte de encontrar o fabricante do decalque usado na decoração das peças em uma coleção de uma museu holandês, que colocou todo o seu acervo de documentos e obras em papel online:

Recently I was lucky enough to find the manufacturer of the decalcomania used in the decoration of the pieces in a collection of a Dutch museum, which put its entire collection of documents and works on paper online:


site: www.geheugenvannederland.nl

A fábrica E. Wunderlich & Comp. AG localizava-se em Waldenburg-Altwasser, Silésia (atual Polônia). Ela produziu e distribuiu todo tipo de impressos, em particular decalques para cerâmica e decalques de publicidade litográficos. A fábrica foi aberta em 19/12/1905. Esta empresa adquiriu vários outros fabricantes durante a década de 1910 e 1920. Uma das empresas adquiridas foi a Zierdruck-Anstalt, em Glogau. Esta foi a fábrica que produziu o decalque visto acima. Depois de 1945, a empresa foi transferida para Frankfurt, Alemanha.

The manufactory, E. Wunderlich & Comp. AG, was located in Waldenburg-Altwasser, Silesia (now Poland). It produced all sort of prints, particularly lithographic printed ceramic decals and advertising decals. It has started in business on 19/12/1905. This company had acquired several other manufactures during the 1910's and 1920's. One of such acquired companies was Zierdruck-Anstalt, in Glogau. This was the company that produced the decal seem above. After 1945, the company has been relocated in Frankfurt, Germany.

sorry for the several mistakes I´m sure I´ve made this week; the subject was a bit harder (the factory history) than usual.

20 de março de 2011

vasos pequenos - Cerâmica Luiz Salvador

Este post é uma homenagem a todos os meus amigos portugueses, tão apaixonados por velharias, em particular as louças, quanto eu. Escolhi a Cerâmica Luiz Salvador por esta estabelecer uma ligação inequívoca entre a produção cerâmica de nossos países.





vasos pequenos; 12 (h) x 10 (d) cm ambos
Cerâmica Luiz Salvador
Itaipava - Rio de Janeiro
faiança
decoração em azul cobalto, de inspiração portuguesa
déc. 1980/1990
fonte das imagens acima: site Mercadolivre.com

obs.: Esta fábrica ainda se encontra em funcionamento.


foto da antiga fábrica, que hoje abriga a loja da fábrica, e um complexo comercial com restaurantes, café e diversas lojas.

Luiz Salvador foi um renomado mestre da arte de pintura em faiança da cidade de Alcobaça em Portugal, que trabalhava na tradicional cerâmica Raul da Bernarda, na qual dirigia o setor de pintura.
Insatisfeito com a situação política de Portugal no pós-guerra, Luiz juntou algumas economias e veio para o Brasil, em maio de 1950, aos 30 anos, com a ideia de montar um negócio próprio.


peças atuais, com decoração de inspiração portuguesa.

Luiz Salvador, junto com outros portugueses, criou uma pequena cerâmica na cidade de Iatipava, estado do Rio de Janeiro, nos moldes das localizadas em Alcobaça, que foi batizada com o nome daquela cidade portuguesa. Pouco depois, em 1952, Luiz teve problemas com os sócios, deixou a fábrica, e fundou a cerâmica "Luiz Salvador".
A partir da cerâmica Luiz Salvador, uma grande escola de novos ceramistas foi sendo formada. Muitos destes, com o tempo, foram abrindo suas próprias cerâmicas na região.
As linhas de produtos e decorações da Luiz Salvador, originariamente ligadas à tradição portuguesa de Alcobaça, aos poucos incorporou várias tendências – temas brasileiros, italianos, franceses, entre outros.

18 de março de 2011

jogo de café - IPB




jogo de café
fabricação: IPB - Indústria de Porcelana Brasil Ltda.
material: porcelana
decoração: decalques ("Rosas Fontana") e filetagem em ouro
datação: circa déc. 1950

17 de março de 2011

xícaras de café - Comercial Miralva Louças e Cristais Ltda.







Conjunto de 6 xícaras de café de coleção
fábrica: Comercial Miralva Louças e Cristais Ltda. - Rio de Janeiro - RJ
década de 1950
decoração com cena de galanteio em decalque com reprodução de pintura de Louis Joseph Watteau, com arremates em ouro
dimensões: 4,6cm de altura, 4cm x 5,5cm; pires 8cm x 9cm

Set of 6 coffee cups
factory: Comercial Miralva Louças e Cristais Ltda.
Rio de Janeiro - RJ - Brazil
produced in the 1950's
decorated with courtship scene decal (reproduction of paintings by Louis Joseph Watteau), with gold trim
dimensions: 4.6 cm (height), 4 cm x 5.5 cm; saucer: 8cm x 9cm


fonte // source: mercadolivre.com

14 de março de 2011

teacup tuesday - Porcelana Renner & Decalques Fontana



parte de um conjunto de lanche // part of a luncheon tea set
fábrica // manufacture: Porcelana Renner - Porto Alegre - Rio Grande do Sul - Brasil
porcelana // porcelain
decoração com decalque de rosas e detalhes em ouro // decoration: roses decalcomania and gilding
déc. 1960 // 1960s
coleção // collection site Porcelana Brasil

obs.: este post é bilingue para poder participar do evento "Teacup Tuesday"

Este conjunto, com prato de bolo, 6 pratos de lanche e 6 xícaras de chá foi uma das minhas primeiras compras em uma casa de leilões, quando comecei minha coleção de louça brasileira. Para ser mais preciso, foi a minha SEGUNDA compra em uma casa de leilão! E a partir daí eu fiquei apaixonado, ou deveria dizer, obcecado por este encantador decalque de rosas fabricado pela Fábrica Fontana, de Curitiba, Paraná, a ponto de formar um "núcleo" em minha coleção apenas para peças brasileiras com este decalque. E para a minha sorte, diversas fábricas usaram este decalque!

This set, with a cake tray, 6 luncheon plates and 6 teacups was one of my first purchases at an auction house, when I started my collection of Brazilian china. To be more precise, it was my SECOND purchase at an auction house! And from then on I felt in love, or should I say, got obsessed, with this lovely roses decal made ​​by "Fontana Factory", from Curitiba, Paraná, to the point of forming a "sub-collection" inside my collection, dedicated only to Brazilian china pieces with this decal on its decor. And lucky me, several factories in Brazil have used this decal!



obs: isto é apenas UMA PARTE da coleção de "Rosas Fontana"
this is only A PART of the "Fontana´s Roses" collection!

13 de março de 2011

prato de sobremesa - Porcellana Mauá



prato de sobremesa
Porcellana Mauá
porcelana
decoração por decalques, estampagem e filetes em ouro
déc. 1940
coleção Porcelana Brasil

11 de março de 2011

bandeja - Louças Cláudia / IRFM





bandeja
Louças Cláudia, Cerâmica Matarazzo (IRFM)
faiança (louça de pó de pedra) e estrutura metálica
decoração por estanhola e aerógrafo
déc. 1940/1950

fonte: site Mercado Livre

10 de março de 2011

roupa de porcelana - Alexander McQueen inverno 2011











Sarah Burton, a estilista que substituiu Alexander McQueen após sua morte na maison de mesmo nome apresentou na coleção de inverno 2011/12 dois vestidos cujos torsos eram compostos por cacos de louça inglesa e sapatos com o mesmo acabamento.

Estas peças lembram muito as de Li Xiaofeng, já apesentadas nesta postagem deste blog.

um canto para bules

Quem me conhece sabe que dentre as peças de jogos de jantar e café/chá, minhas preças prediletas são, respectivamente, as sopeiras e os bules. E por conta disto, tenho muitos exemplares destas peças.

Há muito tempo tenho um canto apenas para sopeiras, acima da porta da varanda da sala. Mas os bules nunca tiveram este privilégio. Até as tigelas tem um espaço só para elas na cozinha (as maiores, típicas mesmo de uso em cozinhas) e na sala (as malgas menores, desde cafezinho até o tamanho para consumo individual de caldos). E um espaço apenas para bules é uma coisa que eu sempre queria fazer, mas como arrumar espaço para a empreitada em um apartamento minúsculo, ainda mais quando sua coleção já passa de DUAS MIL PEÇAS (devo ser realmente insano...), e apenas de bules já são quase 100 peças?

O melhor que consegui fazer é o que se vê na foto abaixo. Escolhi então bules que gosto em particular, pois como se vê, só cabem 9 bules neste canto de parede.



Eu não gostei do jeito "duro" das prateleiras, de forma que pretendo aprimorar o conjunto, talvez com uma pequena toalha de rendas, não tenho certeza ainda.


Na verdade há vários outros bules que eu gostaria que estivessem neste "altar", mas que por várias razões não podem estar aí:

- pertencem a jogos completos ou quase completos, e estes eu prefiro manter com o resto do conjunto;

- mesmo sendo avulsos em minha coleção, estão em outros "sistemas" de arrumação e apresentação da coleção, como na estante onde há apenas peças azul & branco, ou na sala de jantar, onde há uma estante com apenas peças com decoração em verde;





- fazem parte do grupo de peças decorados com o decalque "Rosas Fontana" (nome dado pelo meu amigo John Richter, de Curitiba) ou o "Rosa e Amarela", "Guirlanda", ou qualquer outra decoração que eu tenho várias peças, de diversos fabricantes, que eu gosto de manter juntas.



(obs: as 3 fotos anteriores são de 3 anos atrás, de forma que estas arrumações já estão bem diferentes, com composições completamente outras, mas servem para dar uma ideia.)

Enfim, foi o melhor que eu consegui fazer até o momento. Ao menos foi um início!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...